發新話題
打印

[Twitter留言更新] [090923] 女皇 Twitter更新- 譽恩對 anti的反擊 [中譯更新]

[090923] 女皇 Twitter更新- 譽恩對 anti的反擊 [中譯更新]

from: wgcn




---------------------------------------------- [中譯更新]          --------------------------------------------------
對方我簡稱J,譽恩为為Y,括號內內容除了譽恩的第一條回復中的we(my fans & I),對方舉例國家,和結尾譽恩叫fans不要擔心她那裡
其他的都是我自己為了另大家看地更明白而加的。

J to Y:我知道你你不會說英語,你們大部分非韓國國家的fans來自第三世界,(跟你們一樣)也不會說標準的英語
Y to J:恩,是的我在英語上不是那麼拿手, 或許你認為(因此)我們(我的fans和我)會不能了解彼此,但我们確實了解彼此就算(接下條)
Y to J:(接上條)我們的語言并不完美。因為我們熱愛彼此。那(才)是最重要的東西。無論怎樣謝謝你!

J to Y:恩(看來)聽起來愚蠢在第三世界并不是件值得羞愧的事(比如泰國,越南,菲律賓等等)

插曲:etcetera才是等等的正確拼寫,對方在鄙視別人的同時華麗麗地拼錯了

Y to J:這絕對不存在什麼東西需要羞愧,有一些東西是需要我們去學習的。如果你對你第2語言的不足感到耻辱(接下條)
Y to J:那你就無法(真正?)去學習它。還有 聽起來聰明并不取決於你(的英語)說地多好,而在於你說了什麼

J to Y:(這句我實在無法很好地翻譯它,我猜測是反諷語氣,在擠兑譽恩的留言内容)是是是我的母語是韓語然後我對我愚蠢地說着不正確的第三世界的英語感到很驕傲~
Y to J:抱歉,就算英語是你的母語,但現在你對大家說的話聽起來并不是很聰明

(接下来三條都是是譽恩對fans的留言,我歸為一條)
别擔心伙計們,對於討厭我們的人我已經非常習慣了!哈哈:)我知道我應該忽略這件事,。。但我真的想說,你們是(最)棒的,聰明的,我愛你們,也愛你們的國家。。!(噢我的意思是我應該已經忽略它了,别担擔“我”)。。!哈哈
我想我要去睡了,(希望你們)有個好睡眠~

TOP

= =點解只係同佢都講咁多野....



TOP

引用:
原帖由 司空星兒 於 2009-9-24 20:40 發表
= =點解只係同佢都講咁多野....
....其實佢地好似有點吵架的...- -
你看看內容吧~

[ 本帖最後由 SHEKSHEK118 於 2009-9-26 12:53 編輯 ]

TOP

個個人到有問題,佢話埋fans,我識英文,
當WG開始用英文,我超興奮,不再靠翻譯了!

TOP

我第一次見WG應對ANTI~:yy47!!
LEE個係外國ANTI~???
衰ANTI呀啦,,蝦我地女皇

TOP

引用:
原帖由 ---儀--- 於 2009-9-26 20:16 發表
我第一次見WG應對ANTI~:yy47!!
LEE個係外國ANTI~???
衰ANTI呀啦,,蝦我地女皇
哈...女王都唔好ha架..你睇佢講d野幾到肉丫...正...



TOP

我唔覺得我呢個WONDERFUL係來自第三世界喎~
而且有好多菲律賓人其實英國好好架!

TOP

anti都anti得咁差,
真係抵俾人寸,
一段充滿民族歧視成份既對話的確好唔聰明,
連第3世界國家既定義都未搞清楚.

TOP

I hate this ANTI !

女皇唔好理佢啦 ! 佢傻咖 !

TOP

I hate the anti!Wondergirls are always so good!@#$:@:@#

TOP

發新話題