發新話題
打印

[Twitter留言更新] [110202]MISO Twitter更新 [中譯]

[110202]MISO Twitter更新 [中譯]

轉自WGCN

icy 代譯
sunmin講緊"sohee還是小屁孩的時候在游摸控制杆,像x菜一樣細小的手指握著硬幣"
sohee係講緊"為了防止別人搶預先投進硬幣"

[ 本帖最後由 嵐之音 於 2011-2-3 02:36 編輯 ]

TOP

日期錯咗,
應該係呢一兩日。

TOP

翻譯得有D怪...
Wonder Girls Spread The Wonder!

TOP

都係唔明小美講緊咩...
❤Wonder girls 원더걸스

Wonder girls, follow your dream! We will always stand by you.

TOP

miso正在進行其他人看不懂的秘密溝通...
當中的意思我們是不明的啦XD
簽名圖全為本人的WG創作~


請支持創作,支持WG畫作~謝謝!!
(如想看更多作品請 :  查看我[個人資料] 按 [ 搜索帖子 ],
我在DIY區發表的帖子就是我的畫作~)

TOP

我想話佢有d錯左囉=.=
sunmin講緊"sohee還是小屁孩的時候在游摸控制杆,像x菜一樣細小的手指握著硬幣"
sohee係講緊"為了防止別人搶預先投進硬幣"
Poynter/Kaulitz/Lambert/Cook/Lee


Wonderful/V.I.P/Black Jack/4nia /A+/Citrine/Hottest/Say A/Guistar

TOP

引用:
原帖由 icy 於 2011-2-3 02:27 發表
我想話佢有d錯左囉=.=
sunmin講緊"sohee還是小屁孩的時候在游摸控制杆,像x菜一樣細小的手指握著硬幣"
sohee係講緊"為了防止別人搶預先投進硬幣"
我終於睇得明佢地講咩
D中譯叫翻左嫁啦=____="
都幾不負責任..
翻完唔明...=口="

TOP

發新話題