發新話題
打印

[其他留言或資料] [WGHK翻譯] 宣美 - FULL MOON 全碟中譯歌詞

[WGHK翻譯] 宣美 - FULL MOON 全碟中譯歌詞

翻譯: 司空星兒 @ WGHK
製圖: ---儀--- @ WGHK
轉載注明來自[WGHK - www.wondergirlshk.com]





The First collaboration of JYP (JYP首個合作)
and Brave Sound (與勇敢兄弟)
Here we comes 선미(宣美)

eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh
OK It's time to Leggo

지금 당장 아무 말도 필요 없어
現在 立即 什麼 說話都不需要
그대와 나의 눈빛이 말해주는걸
你對著我的眼睛告訴我
말하지 마 아무 말도 필요 없어
不要說什麼說話都不需要
촉촉이 젖은 내 입술에 살며시 다가와 입 맞춰줘
在我濕潤的嘴唇 悄悄地 靠近 親吻我

사랑한단 뻔한 그 한 마디가
愛你 明顯的一句
특별하게 느껴지는 오늘 밤
特別感覺的今晚
왜 이리 심장은 빨리 뛰는지
為什麼心臟這樣加快跳動
자 이제 시간이 됐어
現在是時候了

그대여 보름달이 뜨는 날, 날 보러와요
親愛的 月圓升起之日, 來看看我吧
이 밤이 가기 전에 해 뜨기 전에 서둘러줘요
在這夜過去前 在黎明打開前 請趕緊
그대여 보름달이 뜨는 날, 그대 사랑을 줘요
親愛的 月圓升起之日, 請你給我愛
이 밤이 가기 전에 해 뜨기 전에 날 보러 와요
在這夜過去前 在黎明打開前 來看看我吧


eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh (Perfect weather can get no better)
eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh (Everything around us so so real yo)

Tonight, It's the night
보름달을 조명 삼아 사랑을 속삭이기 딱 좋은 밤
月圓照亮正好呢喃細語著愛的夜晚
기분 좋은 날씨 11시 완벽한 세팅
心情很好的天氣 11時 完美準備
하늘마저도 우릴 축복하나 봐
甚至天空 好像對我們祝福
서두르지 말고 하나도 빼놓지 말고
趕緊說 一個都不漏的說出
우리만 생각하고 이 밤은 길다고
只想著我們 這夜很漫長
그대 손을 잡고 walking on the moon
拖著你的手 Walking the moon
굳게 닫힌 문 빠짐없이 열어 오랫동안 기다려 왔던 꿈
決絕的關門 毫不遺留地打開 長時間等待來臨的夢

빗속에 이 옷이 흠뻑 젖고
下雨時弄濕的衣服
너와 나 단둘이 이 길을 걷고
我和你單獨行走在路上
달콤한 사랑을 속삭여요
呢喃細語著甜蜜的愛
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

TOP

Brun 中譯歌詞

Brun 中譯歌詞

翻譯: ---儀--- @ WGHK
轉載注明來自[WGHK - www.wondergirlshk.com]



你為什麼要惹我?你是如此糟糕
我希望你會那樣淒慘 因為我是在痛苦中
你為什麼要這麼做?
當你要離開我呢?

我覺得事情變得奇怪
我的感覺是這一切都是謊言
你的謊言 以前是如此甜蜜 都很明顯的


So just Burn baby Burn baby burn! (所以只要燒吧 baby 燒吧 baby 燒吧!)
沒有留下任何東西
我想所有都在燒 forever (永遠地)
Burn baby Burn baby burn!
你的痛苦會 never burn baby (從不燒 baby)

你知道這是為時已晚 即使你哭泣和乞求
說你不知道這些會發生 這根本沒有意義
閉上那張嘴 我的痛苦已經夠大


No no no no no
我無法原諒你
你 你 你 你 你
你將永遠燃的燒
即使在我的心中
無論你走到哪裡

So just Burn baby Burn baby burn! (所以只要燒吧 baby 燒吧 baby 燒吧!)
沒有留下任何東西
我想所有都在燒 forever (永遠地)
Burn baby Burn baby burn!
你的痛苦會 never burn baby (從不燒 baby)

即使你回來
這已經是太晚了
即使你說你會改的
你是不會改的
我現在知道了

即使你回來
這已經是太晚了
即使你說你會改的
你是不會改的
我現在知道了


So just Burn baby Burn baby burn! (所以只要燒吧 baby 燒吧 baby 燒吧!)
沒有留下任何東西
我想所有都在燒 forever (永遠地)
Burn baby Burn baby burn!
你的痛苦會 never burn baby (從不燒 baby)
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

TOP

我是誰 내가 누구 (Feat. Yubin of Wonder Girls)

我是誰 (내가 누구)(Feat. Wonder Girls婑斌)
RAP部分由婑斌寫的


翻譯: ---儀--- @ WGHK
轉載注明來自[WGHK - www.wondergirlshk.com]



你不必假裝什麼是錯的
你不必假裝很酷
我知道你比任何人都更
所以你怎麼能騙我呢

那個女孩一下子吞噬你的心臟的
已經在你的眼前再次出現
我在你的心中就如個紋身
而且我看你現在


怎麼回事 One two three four you and me (一 二 三 四 你和我)
你想和我重新開始的事情了?
Oh baby you can ask for what you need
(噢 寶貝 你可以要你想要的)
睜開你的眼睛, get it get it get it for love (得到 得到 得到它的愛)

我離開後 你對我說
你的痛苦就像小孩有感冒似的
你是悲哀就如果你失去了一個寶石
是誰是誰拿走你的心?

ah ah ah ah ooh
ah ah ah ah ooh
ah ah ah ah ooh
ah ah ah ah ooh

那個女孩你一直在想著
在出現之前 你就如個夢
不管你多努力的嘗試 我不能擦走
而我現在正向你微笑著

我離開後 你對我說
你的痛苦就像小孩有感冒似的
你是悲哀就如果你失去了一個寶石
是誰是誰拿走你的心?

試著扔我走 但你不能
試圖離開我 但你不能
試圖忘記我 但你不能
Baby oh


(婑斌 Yubin rap) 有趣的是 你只是盯著我一會兒
如果你傻傻呆呆的地看著我 我也有可能會再次改變主意
你驚訝的像兔眼睛 和你的瘋狂地跳動的心
這是個標誌說你已經開始想我 you are addicted to my toxic (你已經因為我的毒而上癮了)

怎麼回事 One two three four you and me (一 二 三 四 你和我)
你想和我重新開始的事情了?
Oh baby you can ask for what you need
(噢 寶貝 你可以要你想要的)
睜開你的眼睛, get it get it get it for love (得到 得到 得到它的愛)

我離開後 你對我說
你的痛苦就像小孩有感冒似的
你是悲哀就如果你失去了一個寶石
是誰是誰拿走你的心?

試著扔我走 但你不能
試圖離開我 但你不能
試圖忘記我 但你不能
Baby oh
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

TOP

凍結的時間 멈춰버린 시간 (Feat. GOT7 王嘉爾Jackson)

凍結的時間 멈춰버린 시간 (Feat. GOT7 王嘉爾Jackson)

翻譯: ---儀--- @ WGHK
轉載注明來自[WGHK - www.wondergirlshk.com]



我的眼睛很模糊
眼淚都站起來
這是一個夢想
我試圖欺騙自己 欺騙自己

你越來越遠
你離開我的背後
我找過流走時間
找過你 找過你

你的雙眼曾看著我
你的唇也吻過我
我還記得我還在你中
它變得更冷 它就變得更清晰
我被你的痕跡迷住了
現在 我的身體已經陷入幻想著你


Woo 我陷在冰凍的時間
獨自一人在我的空房間只看著月光
Please turn around (請轉身)
展示你 Don’t let me down (不要讓我失望)
Woo 回去那凍結時間


我的回憶越來越微弱
它們也開慢慢被刪除
這是一個夢想
我安慰自己 安慰自己

你離開了我後(回來)
我出來找你(找過)
就像一個孩子走失似的
我想找到你出來 找出來

你的雙眼曾看著我
你的唇也吻過我
我還記得我還在你中
它變得更冷 它就變得更清晰
我被你的痕跡迷住了
現在 我的身體已經陷入幻想著你

Woo 我陷在冰凍的時間
獨自一人在我的空房間只看著月光
Please turn around (請轉身)
展示你 Don’t let me down (不要讓我失望)
Woo 回去那凍結時間

(GOT7 王嘉爾Jackson) My time is up(我的時間到了)
我閉上眼睛想起你的痕跡 我的記憶被散開了
一個接一個 我在抹去你的
你和我,我們的愛,現在它走了,就失去了光明
You and me(你和我) 在時間凍結
我只是討厭見到我們越來越微弱
我受不了了 我只想再找到你
你知道我正努力地讓你回來

Woo 我陷在冰凍的時間
獨自一人在我的空房間只看著月光
Please turn around (請轉身)
展示你 Don’t let me down (不要讓我失望)
Woo 回去那凍結時間
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

TOP

宣美《24小時都不夠》歌詞





英譯:Tuneuplyrics.wordpress.com
翻譯:MacChelsea@WGHK 轉載來自[WGHK-www.wondergirlshk.com]

24小時也不夠
當我與你一起 當我與你對望
24小時也不夠
當我正觸摸你而你正觸摸我
24小時(噢)24小時(baby baby)
24小時(噢)24小時(baby baby)

時光飛逝
與你一起一天只像一分鐘 我快要瘋了
(可惜 可惜)
當我過去你那邊 我會跑
當我要離開 我的腳不會動 它們不會離開
(可惜 可惜)

當我看著你 我忘記一切
你一直填滿我
當我抱著你 一切都完美
我想永遠保留像這樣

24小時也不夠
當我與你一起 當我與你對望
24小時也不夠
當我正觸摸你而你正觸摸我
24小時(噢)24小時(baby baby)
24小時(噢)24小時(baby baby)

當我們的手接觸 電力流遍我身體
我閉上眼睛 我做什麼?
(要發瘋了 要發瘋了)
我愈喝得多 我愈感口渴
我愈嚐得多 我的身體愈追尋這感覺
我為你傾倒
(要發瘋了 要發瘋了)

當我看著你 我忘記一切
你一直填滿我
當我抱著你 一切都完美
我想永遠保留像這樣

我從沒有這種感覺
這樣無止境的傾慕很恐怖
但如果是你 如果你會捕捉我
我便不害怕 我想繼續下去
24小時 24小時 24小時 24小時

24小時也不夠
當我與你一起 當我與你對望
24小時也不夠
當我正觸摸你而你正觸摸我
24小時(噢)24小時(baby baby)
24小時(噢)24小時(baby baby)

*************************
韓文歌詞

24시간이 모자라 - 선미
24시간이 모자라 너와 함께있으면 너와 눈을 맞추면
24시간이모자라 내가 너를 만지고 니가 나를 만지면
24시간(uh uh) 24시간(baby bebaby)
24시간(uh uh) 24시간(baby bebaby)

시간이 너무나 빨리가 너와의 하루가 1분같아 난 미칠것같아 (아쉬워아쉬워)
너에게 갈때는 달려가 떠나야 할때는 발이 안가 떨어지질않아 (아쉬워아쉬워)

널 보고 있으면 모든 걸 다 잊어버려  니가 나를 꽉 채워
너를 안고있으면 모든게 완벽해 이대로 영원히 있고싶어

24시간이모자라 너와 함께있으면 너와 눈을 맞추면
24시간이모자라 내가 너를 만지고 니가 나를 만지면
24시간(uh uh) 24시간(baby bebaby)
24시간(uh uh) 24시간(baby bebaby)

손길이 닿으면 전기가 온몸에 퍼져서 눈을 감아 나 어쩌면 좋아 (미쳐가미쳐가)
마실수록 목이 더말라 맛볼수록 몸이 더욱 찾아 나 빠져들어가 (미쳐가미쳐가)

처음 느껴보는 감정이라서 끝없이 빠져드는게 무서워
하지만 그게 너라면 니가 나를 잡아주면 두렵지 않은 나 계속 가고 싶어
24시간 24시간 24시간 24시간

24시간이 모자라 너와 함께있으면 너와 눈을 맞추면
24시간이모자라 내가 너를 만지고 니가 나를 만지면
24시간(uh uh) 24시간(baby bebaby)
24시간(uh uh) 24시간(baby bebaby)
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

TOP

如果那個是你 그게 너라면 (Feat. Wonder Girls 譽恩)

如果那個是你 그게 너라면 (Feat. Wonder Girls 譽恩)
朴譽恩Hat:felt作品


翻譯: ---儀--- @ WGHK
轉載注明來自[WGHK - www.wondergirlshk.com]



它可能是 但我不知你可以相信它
如果是你 if that was you(如果這是你)
即使我失去了一切 我的夢想和未來也失去了 它也可以好吧
If that was for you(如果這是你)


即使我唯一可以做的事情
是坐著等你一整天
我也可以繼續幸福快樂 雖然你不會相信我

(You won’t believe 你不會相信的)
你會說 這只是說說而已
No way 你說絕對 你說你永遠都不會相信我
但我可以一直這樣似的
if that was for you(如果這是你) for you for you for you


這感覺就像我有了整世界 所以我連聲謝謝
這是我第一次愛一個人比起愛自己更多
我不想和你分開一個時分 我會寧願選在痛苦中
如果我能在你身邊躺著
If I could just stay lying with you (如果我可以只留在你身體躺著)


即使我唯一可以做的事情
是坐著等你一整天
如果我可以在你身邊 雖然你不會相信我

(You won’t believe 你不會相信的)
你會說 這只是說說而已
No way 你說絕對 你說你永遠都不會相信我
但我可以一直這樣似的
if that was for you(如果這是你) for you for you for you


有時候我想逃跑 有時候我就想打一場
我想尖叫 說我在愛你
Your love was worth fighting for, you were the one I’ve been looking for (你的愛是值得去鬥一場 你是我一直在找的人)
你會從某些地方聽著這的
This song I’m singing for you(這個我為你而唱的)

(You won’t believe 你不會相信的)
你會說 這只是說說而已
No way 你說絕對 你說你永遠都不會相信我
但我可以一直這樣似的
if that was for you(如果這是你) for you for you for you
if that was for you(如果這是你) for you
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

TOP

發新話題