[B]EDIT BY ---儀---
係譯錯左最後一句!!
NO WONDER GIRLS LEAVE ME
唔係NO (WONDER GIRLS) LEAVE ME!
中譯是不出奇女孩們會不與他一起[/B][/COLOR]
12/8 已改 (by ywlr)
原帖由 AnastasiaLaw 於 2011-8-12 02:13 發表
好似唔關佢地事,應該係咁斬開,"no wonder, girls leave me"
JYP應該係想講佢咁飛法,難怪d女仔唔要佢,不過佢去NYC就應該同wg黎緊集碟有關~因為佢地係上個月反左韓國之後都一直係韓國~ ...
原帖由 ---儀--- 於 2011-8-12 17:00 發表
真係譯錯左!!
NO WONDER GIRLS LEAVE ME
不出奇女孩會不與我一起
佢睇左NO (WONDER GIRLS ) LEAVE ME!
如果係咁樣就CHILISH WO!! 唔岩文法!
歡迎光臨 Wonder Girls 香港站 - HK Wonderful Club - 홍콩 원더풀 클럽 - WGHK (http://wondergirlshk.com/discuz/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |