The First collaboration of JYP (JYP首個合作)
and Brave Sound (與勇敢兄弟)
Here we comes 선미(宣美)
eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh
OK It's time to Leggo
지금 당장 아무 말도 필요 없어
現在 立即 什麼 說話都不需要
그대와 나의 눈빛이 말해주는걸
你對著我的眼睛告訴我
말하지 마 아무 말도 필요 없어
不要說什麼說話都不需要
촉촉이 젖은 내 입술에 살며시 다가와 입 맞춰줘
在我濕潤的嘴唇 悄悄地 靠近 親吻我
사랑한단 뻔한 그 한 마디가
愛你 明顯的一句
특별하게 느껴지는 오늘 밤
特別感覺的今晚
왜 이리 심장은 빨리 뛰는지
為什麼心臟這樣加快跳動
자 이제 시간이 됐어
現在是時候了
그대여 보름달이 뜨는 날, 날 보러와요
親愛的 月圓升起之日, 來看看我吧
이 밤이 가기 전에 해 뜨기 전에 서둘러줘요
在這夜過去前 在黎明打開前 請趕緊
그대여 보름달이 뜨는 날, 그대 사랑을 줘요
親愛的 月圓升起之日, 請你給我愛
이 밤이 가기 전에 해 뜨기 전에 날 보러 와요
在這夜過去前 在黎明打開前 來看看我吧
eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh (Perfect weather can get no better)
eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh (Everything around us so so real yo)
Tonight, It's the night
보름달을 조명 삼아 사랑을 속삭이기 딱 좋은 밤
月圓照亮正好呢喃細語著愛的夜晚
기분 좋은 날씨 11시 완벽한 세팅
心情很好的天氣 11時 完美準備
하늘마저도 우릴 축복하나 봐
甚至天空 好像對我們祝福
서두르지 말고 하나도 빼놓지 말고
趕緊說 一個都不漏的說出
우리만 생각하고 이 밤은 길다고
只想著我們 這夜很漫長
그대 손을 잡고 walking on the moon
拖著你的手 Walking the moon
굳게 닫힌 문 빠짐없이 열어 오랫동안 기다려 왔던 꿈
決絕的關門 毫不遺留地打開 長時間等待來臨的夢
빗속에 이 옷이 흠뻑 젖고
下雨時弄濕的衣服
너와 나 단둘이 이 길을 걷고
我和你單獨行走在路上
달콤한 사랑을 속삭여요
呢喃細語著甜蜜的愛 作者: ---儀--- 時間: 2014-2-22 23:55 標題: Brun 中譯歌詞
怎麼回事 One two three four you and me (一 二 三 四 你和我)
你想和我重新開始的事情了?
Oh baby you can ask for what you need
(噢 寶貝 你可以要你想要的)
睜開你的眼睛, get it get it get it for love (得到 得到 得到它的愛)
(婑斌 Yubin rap) 有趣的是 你只是盯著我一會兒
如果你傻傻呆呆的地看著我 我也有可能會再次改變主意
你驚訝的像兔眼睛 和你的瘋狂地跳動的心
這是個標誌說你已經開始想我 you are addicted to my toxic (你已經因為我的毒而上癮了)
怎麼回事 One two three four you and me (一 二 三 四 你和我)
你想和我重新開始的事情了?
Oh baby you can ask for what you need
(噢 寶貝 你可以要你想要的)
睜開你的眼睛, get it get it get it for love (得到 得到 得到它的愛)
Woo 我陷在冰凍的時間
獨自一人在我的空房間只看著月光
Please turn around (請轉身)
展示你 Don’t let me down (不要讓我失望)
Woo 回去那凍結時間
(GOT7 王嘉爾Jackson) My time is up(我的時間到了)
我閉上眼睛想起你的痕跡 我的記憶被散開了
一個接一個 我在抹去你的
你和我,我們的愛,現在它走了,就失去了光明
You and me(你和我) 在時間凍結
我只是討厭見到我們越來越微弱
我受不了了 我只想再找到你
你知道我正努力地讓你回來
Woo 我陷在冰凍的時間
獨自一人在我的空房間只看著月光
Please turn around (請轉身)
展示你 Don’t let me down (不要讓我失望)
Woo 回去那凍結時間 作者: ---儀--- 時間: 2014-2-23 01:16
它可能是 但我不知你可以相信它
如果是你 if that was you(如果這是你)
即使我失去了一切 我的夢想和未來也失去了 它也可以好吧
If that was for you(如果這是你)
即使我唯一可以做的事情
是坐著等你一整天
我也可以繼續幸福快樂 雖然你不會相信我
(You won’t believe 你不會相信的)
你會說 這只是說說而已
No way 你說絕對 你說你永遠都不會相信我
但我可以一直這樣似的
if that was for you(如果這是你) for you for you for you
這感覺就像我有了整世界 所以我連聲謝謝
這是我第一次愛一個人比起愛自己更多
我不想和你分開一個時分 我會寧願選在痛苦中
如果我能在你身邊躺著
If I could just stay lying with you (如果我可以只留在你身體躺著)
即使我唯一可以做的事情
是坐著等你一整天
如果我可以在你身邊 雖然你不會相信我
(You won’t believe 你不會相信的)
你會說 這只是說說而已
No way 你說絕對 你說你永遠都不會相信我
但我可以一直這樣似的
if that was for you(如果這是你) for you for you for you
有時候我想逃跑 有時候我就想打一場
我想尖叫 說我在愛你
Your love was worth fighting for, you were the one I’ve been looking for (你的愛是值得去鬥一場 你是我一直在找的人)
你會從某些地方聽著這的
This song I’m singing for you(這個我為你而唱的)
(You won’t believe 你不會相信的)
你會說 這只是說說而已
No way 你說絕對 你說你永遠都不會相信我
但我可以一直這樣似的
if that was for you(如果這是你) for you for you for you
if that was for you(如果這是你) for you
歡迎光臨 Wonder Girls 香港站 - HK Wonderful Club - 홍콩 원더풀 클럽 - WGHK (http://wondergirlshk.com/discuz/)