註冊 회원가입 register
登錄
會員
搜索
幫助
Wonder Girls 香港站 - HK Wonderful Club - 홍콩 원더풀 클럽 - WGHK
»
~~Wonderment 奇觀奇事~~
» [090505]瑜彬把其網誌視為溝通工具 (中譯)
‹‹ 上一主題
|
下一主題 ››
發新話題
發佈投票
發佈商品
發佈懸賞
發佈活動
發佈辯論
發佈視頻
打印
[新聞] [090505]瑜彬把其網誌視為溝通工具 (中譯)
donut_luvaXD
dancer
UID
260
帖子
929
精華
5
積分
1765
wonder
1663
威望
102
閱讀權限
160
發短消息
加為好友
當前離線
1
#
大
中
小
發表於 2009-5-11 18:19
顯示全部帖子
好靚*v*
不過第一句都係譯得有D怪-v-
本帖最近評分記錄
---儀---
wonder
+6
英文翻譯~唔記得左加
2009-5-12 16:25
UID
260
帖子
929
精華
5
積分
1765
wonder
1663
威望
102
閱讀權限
160
性別
女
在線時間
439 小時
註冊時間
2008-8-5
最後登錄
2010-4-11
查看詳細資料
TOP
donut_luvaXD
dancer
UID
260
帖子
929
精華
5
積分
1765
wonder
1663
威望
102
閱讀權限
160
發短消息
加為好友
當前離線
2
#
大
中
小
發表於 2009-5-11 18:29
顯示全部帖子
引用:
原帖由
---儀---
於 2009-5-11 18:25 發表
我自己本來都想譯..
譯第一句已經有D怪..
所以冇譯..你第一句用詞已經比我好~
你覺得okay就得喇
UID
260
帖子
929
精華
5
積分
1765
wonder
1663
威望
102
閱讀權限
160
性別
女
在線時間
439 小時
註冊時間
2008-8-5
最後登錄
2010-4-11
查看詳細資料
TOP
‹‹ 上一主題
|
下一主題 ››
控制面板首頁
編輯個人資料
積分記錄
公眾用戶組
基本概況
版塊排行
主題排行
發帖排行
積分排行
交易排行
在線時間
管理團隊
管理統計