發新話題
打印

[其他留言或資料] [100210]先藝在她的個人fans網站MIN DOT留言[#7,10翻譯]

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

TOP

引用:
原帖由 gordon0327 於 2010-2-10 22:29 發表
你聖經竟然用自己意思 = =
意思相近吧 只是講法不同
因為我有點看不懂 所以我就自己翻了
網路上找的翻譯有些也都怪怪的

TOP

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

TOP

引用:
原帖由 gordon0327 於 2010-2-10 22:31 發表
我是直接搵聖經的=p
你是直接用聖經 我是翻譯完後 用口語化的
畢竟 聖經的用意不是要大家完全照著她念
而是要懂他意思= =
所以我自己看過 然後用希望大家可以看懂的話表達出來= =

TOP

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

TOP

引用:
原帖由 gordon0327 於 2010-2-10 22:36 發表
不是啊..你錯了..
聖經的意思是不可以胡亂改的
我就是知道這樣所以不做任何更改
畢竟聖經的原文是正確和神聖的
所以一定要引用=)
我沒有改他意思啦= =
我只是口語化了...
意思應該都沒錯
如果意思錯了那我不好意思了...

TOP

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

TOP

咁多人爭住翻XD 我唔洗做野喇XD

TOP

引用:
原帖由 kingzzz 於 2010-2-10 22:55 發表
咁多人爭住翻XD 我唔洗做野喇XD
哈 不是 只是剛剛沒事做 就翻譯一下
以後還是要交給專業的你來翻譯

TOP

嘿嘿..
有興趣加入我們的翻譯組嗎..?:yy13!!


(迷之聲又出場了  :  喂!!  你這樣說會嚇走別人,害怕了就不會加入啊...!!)
簽名圖全為本人的WG創作~


請支持創作,支持WG畫作~謝謝!!
(如想看更多作品請 :  查看我[個人資料] 按 [ 搜索帖子 ],
我在DIY區發表的帖子就是我的畫作~)

TOP

發新話題