全智賢“一句英語台詞要反復練習100遍”
日本、香港、法國合資拍攝的電影《最後的吸血鬼》即將上映,劇中主演全智賢被問了一個很直接的問題,“票房和口碑,你會選擇哪一個?”結果卻得到了很意外的答案。
“當然是票房了。我對於票房大賣有著十分熱切的期待。到目前為止我都對相關的評論毫不在意。這次我咬緊牙關,因為我對這部電影有很大的抱負。”
在以《攻殻機動隊》而有名的押井守的動画為原作拍攝的《最後的吸血鬼》中,全智賢扮演搜捕吸血鬼的獵人Saya。
英語台詞和動作画面哪個更為困難?
全智賢對於“英語台詞和動作画面哪個更為困難?”這個問題絲毫沒有猶豫就回答說是“英語”。她透露道:“哪怕接受多貴的課外英語輔導,我的英語實力仍然不可能達到非常純正的水平。我在韓國出生,而且基本上大部分時間也在韓國。特別是英文台詞不僅僅是傳達意思,還要加入感情的表演,實在是苦上加苦。為了一句台詞,我可能需要反復練習100遍。”
相反地,通過拍攝動作場面,身體的碰撞和對抗反而使得她慢慢獲得了自信和快感。使用替身是堂堂正正的這一點也是通過這次拍攝獲得的教訓之一。她接著說:“之前我認為使用替身很丟臉。但是多虧了武術教練元奎扎實的指導,我能夠很清楚地了解自己對於武術動作能做到哪種程度。”
演出由負責文戲的克裏斯·納漢和元奎分成A和B兩個小組進行。最奇特的是拍攝是和韓國一樣,也是通過監視屏一一進行確認,並且演員不能和導演“閑聊”。全智賢說:“由於幾乎沒有人對我有先入為主的印象,所以這次的拍攝更令我期待。第一次和劇組人員見面時,大家都對我不以為然。‘Gianna(全智賢的英文名)在韓國出名又算什麽?’大家都用懷疑的眼光對待我。大概相互交流了一個月後,趕著日程拍攝過程中大家才都慢慢熟悉了。”
為了拍攝,全智賢在中國待了3個月,在阿根廷待了1個月。她第一次去阿根廷,那邊是一個和韓國有12個小時時差的地球另一端的國家。她說道:“我和母親通電話的時候,她那邊是在放早上9點的新聞,而我這裏是在放晚上9點的新聞,所以覺得很新奇。但是這樣忐忑不安的心情在3天後就沒有了。(笑)很想早點回家。”
全智賢在中國昆明拍攝的時候,曾經有次在被繩索綁住的情況下頭部撞上了固定在起重機上的攝像機,痛得直掉眼淚。劇組的同事都大笑,讓遇到這樣事故的全智賢反而覺得不好意思,很丟臉。她說道:“在撞上去的瞬間,我真的覺得好丟臉。(笑)在拍攝現場不能哭,但是那天我很想念媽媽,然後不知不覺就哭了。結果那天的拍攝就取消了。(笑)”
全智賢也在為更漂亮而努力
全智賢強調說這次拍攝對於她來說的最大難題就是“消除自己心中的恐懼。”雖然英語的台詞需要通過糾正發音來完成,但是消除心中的恐懼後才能找回平常心。
“影片中有一個場景是我在布宜諾斯艾利斯地鐵站將一般的市民誤認為吸血鬼而殺死後發生沖突的場面。由於是第一個念英語台詞,所以覺得十分丟人和心慌。現在想起當時的情況,還是心有餘悸。(笑)”
全智賢作為雜誌模特出道到現在已經11年過去了。她說道:“這段時間我的人生就像一匹賽馬,只能一直注視著前方而奔跑。在三十歲前能夠拍攝《最後的吸血鬼》這樣的電影也許是十分幸運的一件事情。我希望成為一直在努力的人。作為女人當然也希望自己更加漂亮。”
幾年前全智賢學了水上沖浪,並且對在漢江邊騎自行車興趣盎然。“這個世界上,最好的就是大自然了。大自然不恨任何人,也不會猜忌和嫉妒。任何時候都會為了人類,提供涼爽的清風和雲彩。我們真的有許多需要向大自然學習的。”
from
http://china.joins.com/big5/arti ... amp;category=003001